وزارتخانه، علاوه بر برآورده ساختن نیازهای فزون از شمار حزب، لازم بود در سطحی پایین تر هم تمام این ترفندها را دربارهی رنجبران مرعی دارد. زنجیرهی کاملی از بخش های جداگانه وجود داشت که به ادبیات و موسیقی و نمایشنامه و سرگرمی رنجبران مربوط می شد. در این بخش ها روزنامه های بنجلی تهیه می شد که محتوای آنها چیزی نبود مگر مطالب ورزشی و حوادث و طالع بینی، رمان های کوتاه هیجان انگیز و دو پولی، فیلم هایی که از سروروی آنها سکس میبارید، و ترانه های پر سوزوگداز که با وسایل ماشینی بر روی نوعی لولهی اشکال نما مشهور به «نظم ساز» ساخته می شد. حتی یک بخش فرعی هم بود- در زبان جدید، «پورنوسک» نامیده می شد - که مبتذل ترین نوع پورنوگرافی (الفیه شلفیه) را تهیه می کرد و در پاکت های مهروموم شده فرستاده می شد و هیچ یک از اعضای حزب جز آنان که روی آن کار می کردند، اجازهی دیدن آن را نداشتند.|
وینستون سرگرم کار بود که سه پیام از لوله ی فشار بیرون آمد. اما کار ساده ای بود و پیش از آنکه مراسم دو دقیقه ای نفرت وقفه ای ایجاد کند، آن را تمام کرده بود. مراسم که تمام شد، به اتاقک خویش برگشت، فرهنگ زبان جدید را از قفسه برداشت، بخوان و بنویس را کنار زد، عینکش را پاک کرد و به کار اصلی صبحی پرداخت. .
بزرگ ترین لذت وینستون در زندگی، لذت حاصل از کارش بود. بیشتر آن ملال آور و روزمره بود، اما در عین حال کارهای دشوار و ظریفی هم در این میان وجود داشت که، مانند فرو رفتن در بحر مسئله ی ریاضی، می توانست خود را در آنها غرقه سازد - جعل کارهای ظریف که جز آگاهی از اصول سوسیانگل و برآورد خواست حزب مبنی بر اینکه آدم چه بگوید، نیازی به دلیل راه نبود. وینستون از این جور کارها سررشته داشت. حتی در مواردی تصحیح مقالات مهم تایمز، که تماما به زبان جدید نوشته شده بود، به او محول می شد. پیامی را که از پیش کنار گذاشته بود، باز کرد. متن آن چنین بود:
.. Pomosec مخفف Pomography Section (بخش صور قبیحه یا الفیه شلفیه).
وینستون سرگرم کار بود که سه پیام از لوله ی فشار بیرون آمد. اما کار ساده ای بود و پیش از آنکه مراسم دو دقیقه ای نفرت وقفه ای ایجاد کند، آن را تمام کرده بود. مراسم که تمام شد، به اتاقک خویش برگشت، فرهنگ زبان جدید را از قفسه برداشت، بخوان و بنویس را کنار زد، عینکش را پاک کرد و به کار اصلی صبحی پرداخت. .
بزرگ ترین لذت وینستون در زندگی، لذت حاصل از کارش بود. بیشتر آن ملال آور و روزمره بود، اما در عین حال کارهای دشوار و ظریفی هم در این میان وجود داشت که، مانند فرو رفتن در بحر مسئله ی ریاضی، می توانست خود را در آنها غرقه سازد - جعل کارهای ظریف که جز آگاهی از اصول سوسیانگل و برآورد خواست حزب مبنی بر اینکه آدم چه بگوید، نیازی به دلیل راه نبود. وینستون از این جور کارها سررشته داشت. حتی در مواردی تصحیح مقالات مهم تایمز، که تماما به زبان جدید نوشته شده بود، به او محول می شد. پیامی را که از پیش کنار گذاشته بود، باز کرد. متن آن چنین بود:
.. Pomosec مخفف Pomography Section (بخش صور قبیحه یا الفیه شلفیه).